DIVISIÓN DEL TRABAJO/REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Para la realización de esta actividad se ha seguido la siguiente organización:
(s.f.). Pisha, ¿por qué los gaditanos usan esta expresión?. Hablo Andalú. Recuperado de https://habloandalu.com/pisha-por-que-los-gaditanos-usan-esta-expresion/
Canal RTVE. (2019, 11 de septiembre). Diccionario malagueño para entender malaka [Vídeo]. YouTube. Recuperado de https://www.youtube.com/watch?v=oUBs_XMc-J4&ab_channel=RTVE
Doblado, F. (2022, Mayo). Palabras de «guachisnai»: vocablos andaluces de origen anglosajón. El Patio Colorao. Recuperado de https://www.upo.es/patio-colorado/2022/05/22/palabras-de-guachisnai-vocablos-andaluces-de-origen-anglosajon/
Hasbún, LH (1990). La teoría de Krashen vista por Terrell. Revista Educación , 109-112.
Instituto Cervantes (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MECD-Anaya. Recuperado de http://cvc.cervantes.es/obref/marco
Origen del ANDALUZ y expresiones andaluzas. (2022, 17 de febrero). Espagnol à la Maison. Recuperado de https://www.espagnolalamaison.com/origen-del-andaluz-y-expresiones-andaluzas-dictionnaire-andalou/
Palabras y Expresiones Andaluzas para sentirte como un Andaluz. (2016, 28 de febrero). Andalucía Travel Bloggers. Recuperado de https://andaluciatb.com/palabras-expresiones-andaluzas/
Real Academia Española. (2001). Diccionario de la lengua española (22.a ed.). Recuperado de https://dle.rae.es/nanay
Real Academia Española [@RAEInforma]. (2019, 7 de agosto). #RAEInforma La expresión «no ni na» (con reflejo gráfico del acortamiento oral de «nada» en «na» que se da en la pronunciación popular andaluza) se usa allí en el habla coloquial para afirmar enfáticamente que es cierto lo que otro acaba de negar.
[Tweet]. Twitter. Recuperado de https://twitter.com/RAEinforma/status/1159070183224487938?lang=es

Comentarios
Publicar un comentario